开启左侧

[社会] 不懂英语报税恐更难 IRS研议取消免费谘询及翻译

[复制链接]
HILOVEYOUTU 发表于 2025-7-25 13:30:31 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 美国

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,更可下载纽约情报站APP哦!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

                               
登录/注册后可看大图
华府国税局大楼。 (路透)
川普总统签署行政命令规定英语为美国官方语言(official language)之后,根据华盛顿邮报取得文件,国税局(IRS)现正研议取消多语言服务,不懂英语的民众以后报税时可能遇到更多困难。

财政部消息人士说,为了遵守特朗普行政命令,国税局可能取消非英语的免费报税咨询及翻译服务。

司法部长邦迪(Pam Bondi)7月14日发布建议指南给各个联邦机关,说明如何落实英语为美国官方语言的特朗普3月1日行政命令。 邦迪要求机关首长提交「逐步汰除非必要多语言服务」、「把经费挪用于扩大及加强英语服务」的计画。

报导指出,财政部官员收到邦迪建议后20日以电邮回复说,国税局将检讨「致力于协助非英语纳税人了解报税义务」的政策。 根据现行政策,国税局必须为「并不精通英语的民众提供服务」。

国税局目前有100多种语言服务及表格、免费电话翻译及面对面翻译服务,国税局网站也有多语言版本,国税局还有西班牙语版的社群媒体帐号,纳税人可以自行选择用哪一种语言领取国税局表格与接收通知。

在加州萨林纳斯(Salinas)经营多语言服务税务事务所的税务专家罗培兹(Carlos Lopez)表示,民众打电话询问是因为有报税问题,如果语言不通,就会出现耽搁。 他说,民众打电话向国税局是因为可以获得免费服务,绝大多数是因为没钱找人咨询。

知情人士说,国税局今年3月与电话口译服务包商续签合约。 政府效率部(DOGE)人员已要求国税局检讨即将到期的所有合约。

国税局资深官员与财政部官员说,口译服务确实有必要,发包合约年底即将到期,国税局局长龙恩(Billy Long)是否让服务继续实施目前并不清楚。
点击下面文字可快速查看发布对应的便民信息!
纽约情报站让您的生活变的更简单

电召车 顺风拼车

汽车买卖 便捷搬家

招聘求职 店铺转让

房屋出售 商家黄页
简介:纽约情报站是汇集全美75万粉丝的公众平台。除了实时新闻、找工招工信息发布、app社区互动,更有微信公众号推文探店等。如果你投稿、爆料、活动策划、商务合作,或者想邀请我们去探店,请联系主编微信: nyinfor


回复

使用道具 举报

全部回复0 显示全部楼层

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

楼主

情报站神秘人
联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部 返回列表